AMARC link, Volumen 14, Número 1, enero - marzo 2010

Titulos:

   

1.- Invitación a AMARC 10

2.- Noticias del Foro Social Mundial

3.- Perspectivas de la Red Internacional de las Mujeres de AMARC

4.- Ampliando las Voces de los Pobres y los Excluidos gracias a la formación, las Campañas Sociales y el Desarrollo de las Redes de las Radios Comunitarias

5.- EL Combate por el Reconocimiento de la Radio Comunitaria

6.- Noticias de la red de Radios Comunitarias

7.- Actividades a venir

8.- Recursos

9.- El Secretariado Internacional

 

1.- Invitación a AMARC 10, Décima Conferencia Mundial de Radios Comunitarias del 8 al 13 noviembre 2010, La Plata, Argentina.

   

Estimados colegas

En representación del Consejo de Administración Internacional de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC), es un placer invitarlos a acompañarnos a la décima Conferencia Mundial de Radios Comunitarias. AMARC 10 tendrá lugar del 8 al 13 de noviembre 2010 en Ciudad de la Plata, en la provincia de Buenos Aires, Argentina.

Los anfitriones de AMARC 10 son los miembros de las radios comunitarias de AMARC Argentina. Ellos se han reunido para ser los anfitriones de la primera Conferencia global de AMARC en América del Sur, región en la cual la radio comunitaria nació hace más de 60 años. Argentina y la región de América Latina y el Caribe se han caracterizado en estos últimos años por los dinámicos cambios sociales y cuenta con muchas experiencias para compartir con nuestro movimiento internacional.

AMARC 10 reunirá a más de 400 radios comunitarias y aliados de más de 100 países de todas las regiones del mundo. La Conferencia permitirá reflexionar sobre el crecimiento de los medios comunitarios en todo el mundo y servirá para responder, a través de la solidaridad internacional, a los desafíos a los que seguimos confrontados, creando nuevas formas de comunicación popular.

La Conferencia AMARC 10 incluirá, entre otros temas, compartir las mejores prácticas en los medios comunitarios; la abogacía para mejorar las políticas, leyes y reglamentos sobre los medios de comunicación; las acciones comunes à través de los medios comunitarios para la justicia social, la equidad de género y la promoción de un planeta sostenible; compartir saberes en la utilización de nuevas herramientas y tecnologías de la comunicación; sobre las estrategias para legalizar y apoyar las comunidades confrontadas a problemas, emergencias y desastres naturales.

AMARC 10 será un evento abierto y participativo, en el cual nos reuniremos para compartir nuestras ideas, conocimientos y culturas. Los invitamos a contribuir proponiendo actividades, presentaciones, seminarios, marchas y espectáculos que puedan enriquecer nuestra experiencia y aseguren que nuestro encuentro global refleja la diversidad de nuestro movimiento.

Para más información, novedades y como registrarse, sírvase visitar el sitio Internet de la conferencia AMARC 10: http://amarc10.amarc.org o contacte secretariat@si.amarc.org

Saludos cordiales,

Steve Buckley
Presidente de AMARC


 

2.- Noticias del Foro Social Mundial

   

Los miembros de la AMARC definieron durante la 9a Conferencia mundial de las radios comunitarias que se realizo en Aman, Jordania en Noviembre 2006 que el Foro Social Mundial y las actividades de los movimientos sociales que participan son una prioridad para las radios comunitarias en sus esfuerzos para mantener los lazos con los movimientos sociales.


Celebración de los 10 años del Foro Social Mundial


Entre el 25 y el 29 de enero se realizó en Porto Alegre, Brasil, la celebración de los 10 años del Foro Social Mundial con el Seminario Internacional « 10 años después: retos y propuestas para otro mundo posible » . También se desarrolló el Campamento Internacional de la Juventud y la primera Feria Mundial de la Economía Solidaria. Para ver las fotografías de la cobertura visite:
http://www.agenciapulsar.org/coberturas_det2.php?id=72


Foro Social Mundial en Marruecos




El Foro sobre « Movimientos Sociales y los Foros Sociales » organizado por el FS Marruecos y FS Magreb tuvieron lugar del 5 al 7 de marzo, 2010 en Bouznika, Marruecos. Casi 700 participantes fueron parte de este evento, representantes de 260 organizaciones, redes, uniones comerciales y movimientos sociales de todas las áreas de Marruecos; así como una importante participación internacional, representando más de 80 organizaciones y movimientos provenientes de alrededor de 30 países desde Magreb y el área de Machrek hasta África, América, Europa, el Sur del Asia y el sudeste del Asia. El Foro de Bouznika y « Open spaces » se caracterizaron también por una fuerte representación de jóvenes así como de una participación femenina de aproximadamente 25%.


Foro Social Mundial en Japón


La ciudad de Tokio recibió el 24 de Enero uno de los primeros eventos del proceso del FSM 2010. Los participantes llegaron en grupos de dos o tres personas desde muy temprano en la mañana aumentando finalmente a aproximadamente 300. Los catorce seminarios trataron sobre la biodiversidad, seguridad alimentaria, crisis financiera, impuestos sobre la transacción de divisas, servicios públicos, ordenanzas de contrato publico, soberanía alimentaria, agricultura, libre comercio, cambio climático, género, Medio Oriente, capitalismo, pobreza, pobres, trabajo, movimientos de unión, inmigrantes, Okinawa y el Tratado de seguridad, paz y medios. El Foro Social de Tokio con el slogan principal "Get together, Talk, and Go! - Another World is Possible!" terminó exitosamente. El Foro Social de Tokio fue seguido por el Foro Social de Osaka del 21 al 22 de Marzo 2010. Más información: http://tokyo.socialforum.jp/


Próximas actividades para el FSM en el 2010


En el décimo aniversario del Foro Social Mundial, se está experimentando un nuevo formato. Este año, los movimientos sociales y organizaciones de la sociedad civil organizarán alrededor del mundo sus propios foros para discutir las alternativas para la crisis de la civilización. Para la lista completa de los próximos eventos del FSM en el 2010 por favor consulte:
http://www.forumsocialmundial.org.br/dinamic.php?pagina=eventos%202010%20EN

El próximo Foro Social Mundial tendrá lugar en Dakar, Senegal, Enero 2011 Para mayor información visite: http://www.dakar2011.org

 

3.- Perspectivas de la Red Internacional de las Mujeres de AMARC

   

La Red Internacional de Mujeres de AMARC, RIM, es un grupo de comunicadoras que trabaja para garantizar el derecho de las mujeres a comunicar a través y dentro del movimiento de la radio comunitaria. Para conocer otros programas y acciones de RIM, visite nuestro sitio Internet : http://www.win.amarc.org


¡AMARC-RIM celebró el 8 de Marzo resaltando las acciones de las mujeres ante los desastres naturales!


La Red Internacional de Mujeres de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC-RIF) celebró el Día Internacional de la Mujer con una campaña mundial de radio difusión del 8 al 31 de Marzo dedicada al empoderamiento y celebración de las acciones de las mujeres ante los desastres naturales.

La campaña de radiodifusión presentó temas diversos dedicados a mujeres y género. Este año el tema se centró en el rol de las mujeres como líderes que conducen a sus países y a sus comunidades hacia la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo, luego de un desastre natural.

Asimismo, AMARC-RIM marcó el Día Internacional de la Mujer 2010, trabajando en nombre de las mujeres y niñas que han fallecido en el terremoto del 12 de enero del 2010, honrando la memoria de Myriam Marlet, Magali Marcelin y Anne Marie Coriolan, fundadoras de tres de las más importantes organizaciones de Haití. Los productores del Asia Pacífico, del Medio Oriente, de África, de Europa, de Norte América y de América Latina y el Caribe participaron en esta campaña radiofónica.

Los programas están disponibles para descargarlos en http://8demarzo.amarc.org. Animamos a las radios a volver a transmitir los programas en sus comunidades.

Les invitamos a participar el próximo año en la séptima campaña mundial de radiodifusión de AMARC RIM conmemorando el Día Internacional de la Mujer del 2011 !


Mujeres haciendo radio por la paz


Un seminario intercultural sobre la participación de las mujeres en la adaptación al cambio climático, la mitigación del desastre y la construcción de la paz a través de la radio comunitaria. Por Bianca Miglioretto, Isis International

“ Luego que una joven niña de una minoría étnica comenzó a hacer programas de radio en Radio Purbanchalla, la gente de su comunidad comenzó a idolatrarla y hasta la fecha le dan frutas y otros regalos ” explicó Kamala Kadel de la primera radio de mujeres en Nepal.

“ La radio construye un puente entre el gobierno y el pueblo ” Nazira Djuzupova de Kyrgystan.




• Treinta mujeres radiodifusoras de radios comunitarias de nueve países, principalmente del Centro y del Sur de Asia, se reunieron en Mysore, Karnataka, India para participar en el seminario de 6 días « Mujeres haciendo radio por la paz » del 13 al 18 de Febrero del 2010.

El seminario Mujeres haciendo radio por la paz permitió compartir experiencias, capacidades y producciones radiales. Las participantes fueron personas recurso, entrenadoras, practicantes y periodistas de radio al mismo tiempo.

Los temas compartidos incluyeron entre otros:
• Radio comunitaria y adaptación al cambio climático
• Mitigación de los efectos del cambio climático desde una perspectiva de género
• Periodismo por la paz desde una perspectiva de género
• Radiodifusión feminista
• Política de equidad de género para la radio comunitaria
• Edición digital
• Técnicas de entrevista
• Producciones de radio especiales
• Radio Drama

Entre otros temas presentados por los participantes de WMAP estuvieron:
• Mujeres periodistas de la radio comunitaria en el post conflicto de Nepal
• La respuesta de mujeres tribales al cambio climático en el Noreste de la India
• El rol de la Radio Sahar en el empoderamiento de la mujer en Herat, Afganistán
• Integrando mujeres ciudadanas periodistas en la programación radial.
Los programas radiales producidos durante el seminario consistieron en una variedad creativa de formatos de radio como programas radiales especiales, contadores de historias, radio drama, discusión de estudio y presentaron las experiencias de mujeres radiodifusoras de Afganistán, Fidji, India, Kyrgystan, Nepal, Filipinas, Sri Lanka.

Este era el tercer proyecto WMAP organizado por Isis Internacional. Mientras que el proyecto piloto tuvo lugar en las Filipinas, el segundo y tercer seminario fueron organizados en colaboración con AMARC-RIM Asia.

La mayoría de las participantes de WMAP asistieron a la segunda Conferencia regional Asia Pacífico “Voices for a Sustainable and Sound Future” en Bangalore del 20 al 23 de Febrero del 2010. ás información sobre WMAP incluyendo la radiodifusión estarán disponible pronto en la página Web de Isis Internacional: http://www.isisinternational.org


Construcción de capacidades a través de la radio comunitaria


por Namrata Bali (SEWA Academy)


Suman Basnet Coordinador de AMARC Asia-Pacifico,
y Namarata Bali, Directora ejecutiva de SEWA


Self Employed Women Association (SEWA) cree que la comunicación juega un rol crucial para difundir la información correcta a las trabajadoras pobres y darles una dirección clara. La radio, siendo una combinación de bajo costo y largo alcance, es un medio ideal de comunicación en un país como India.

Cabe destacar que cuando las mujeres comprometidas en varias ocupaciones se reúnen, un proceso importante de aprendizaje y participación se inicia.

El intercambio de información y experiencias relacionadas con sus vidas, luchas y logros construyeron sus capacidades y continuidad. SEWA ha estado intentando transmitir esta información a las mujeres y la radio SEWA, el servicio de radio comunitaria (SRC) tomó forma para satisfacer este objetivo el 26 de noviembre del 2009.

El SRC resultó ser la 49a estación de radio comunitaria de la India y está dedicada a liderar las mujeres de los pueblos en la trayectoria del desarrollo de capacidades y de la continuidad. El servicio de radio comunitaria está funcionando ocho horas al día. Los nuevos programas son difundidos de 4 p.m. a 8 p.m. y son repetidos el día siguiente desde las 9 a.m. hasta la 1 p.m. en 38 aldeas cercanas a Manipur, distrito de Sanand en Gujarat a 90.4 megahercios FM.

El servicio de radio comunitaria difunde los programas basados en diversos temas como la música tradicional, saludos, mensajes especiales, la interacción de las mujeres y la experiencia de los ancianos; los programas de niños son hechos por niños pequeños así como por los profesores, madres, padres, y ellos son seguidos por los programas de niños en los cuales invitamos a los niños y tenemos actividades como deportes, música de entretenimiento, concursos, interacciones y actividades de programas educativos, vida natural, sueños y ambiciones de muchachos y muchachas adolescentes para cubrir todos los grupos de edad y género.



SEWA a utilizado la radio comunitaria durante los desastres naturales u ocasionados por el hombre como inundaciones, terremotos, epidemias, etc., como un medio de trabajo en redes, un sanador y un consejero para darles la información necesaria sobre las acciones del gobierno, gestión de desastres y como ellos pueden superar la calamidad.

La radio SEWA es un equipo de mujeres de los pueblos que han aprendido las funciones de operar una estación de radio y han alcanzado continuidad. El SRC está para los aldeanos, por los aldeanos y centrado en las necesidades de los aldeanos. El actual equipo del SRC es un grupo de no-profesionales que han sido entrenados a través de la experiencia manual, de entrenamientos de grupos como AMARC, VOICES y de One World South Asia.



El entrenamiento en línea es impartido al equipo del SRC junto con una formación básica en varias funciones de radio. La grabación regular de sonidos, el entrenamiento básico de computadora e interacción con las comunidades y la determinación de sus necesidades, ayudan en el diseño de los programas basados en necesidades.

El equipo puede relacionar dos programas independientemente. El equipo aprendió a colocar la grabadora digital, a organizar la posición del entrevistado y de los micrófono/grabadoras usando al mismo tiempo la cadena de transmisión, CD, etc. El equipo encuentra las soluciones para los problemas técnicos y utiliza sus respaldos o soportes en caso de emergencias.

El equipo puede producir su publicidad; tiene una comprensión de instrumentos musicales para uso en diversas canciones. Este equipo de mujeres ahora está planeando, coordinando, haciendo entrevistas, grabando, editando y trabajando en cada función de la radio y también está dando el entrenamiento a otras mujeres y ampliándolo.

La radio comunitaria ha demostrado ser una bendición para las mujeres independientes que vivían en aldeas interiores y alejadas donde no hay otro medio de comunicación. Actualmente « Rudi No Radio » - radio SEWA ha formado 21 células de audiencia, conocidas como Shrota Mandals en Gujarati. La gente de la aldea se encuentra y discute, así como escucha programas populares.



A ellos les han gustado estos programas e invitan al equipo de radio a hacer una difusión selectiva. Las mujeres pobres, analfabetas, trabajadoras independientes aprenden sobre valores como Sarvadharma (todas las religiones son iguales) y armonía comunal. Aprenden sobre esquemas del gobierno y cosechan ventajas de éstos.

Los granjeros aprenden a reconocer las semillas de buena calidad y a buscarlas a precios razonables, a obtener el control del suelo erosionado y a utilizar las ventajas del abono natural. Ellos se han dado cuenta de la importancia de la educación y se están presentando con independencia de su edad. Los aldeanos han aprendido sobre energía solar y la están utilizando en sus tiendas y hogares y están haciendo negocios con ella.

Ellos han aprendido sobre el tratamiento de Ayurvedic, medicinas tradicionales y están utilizando los remedios caseros donde no hay disponibles. La radio comunitaria ha difundido la información sobre el VIH y SIDA y los aldeanos ahora están superando sus ideas falsas. Igualmente, están compartiendo sus problemas sexuales seriamentecon los doctores. Mantienen limpieza e higiene en los hogares y han ganado conocimiento en diversos temas.



SEWA apunta a prolongar el alcance del SRC a los pobres en cada vez más aldeas para crear conocimiento, para educar y movilizar a mujeres para que participen en la producción de noticias, programas y a que los difundan. Quiere alentar a las mujeres para que se conviertan en promotoras activas del uso de la radio comunitaria y a realzar sus capacidades en habilidades y desarrollo de capacidades. Al mismo tiempo, los responsables políticos deben alentar la participación de las mujeres en la economía digital y aumentar así la capacidad nacional y alcanzar un mayor crecimiento y desarrollo económico.

El desarrollo de capacidades se puede ampliar en su alcance llevando las voces de los responsables políticos, los oyentes y los participantes de la radio comunitaria. La participación de mujeres trabajadoras independientes en la adopción de normas es necesaria para tratar sus necesidades. Por lo tanto, los programas producidos con un acercamiento holístico alcanzarán a toda la gente que tiene igualdad de género y asegura el empoderamiento de las mujeres de una manera integrada.

El SRC y el desarrollo de capacidades de nuestro equipo de radio comunitaria fueron posibles con la ayuda de AMARC y del SDC.


Apoyar los esfuerzos de las mujeres en la prevención, la gestión, la mitigación y la adaptación de desastres y destacar su rol como agentes activos de recuperación


Los terremotos en Haití y Chile, los deslizamientos de tierra en Uganda, el ciclón en Fiji. Antes de éstos fue el tsunami en 2004 que golpeó la India, Indonesia, Sri Lanka y Tailandia; los terremotos en Pakistán en 2005 y en China en 2008. Esto ilustra que los desastres ocurren en diversos lugares y entre diversas poblaciones.

Sin embargo, hay una constante: durante y después de los desastres, las mujeres y los niños sufren más. Como en los conflictos armados, los desastres naturales son una amenaza para la seguridad humana y pueden agravar conflictos en comunidades frágiles. La escasez de recursos naturales y la ausencia de oportunidades del sustento que resultan de los desastres naturales pueden también conllevar a conflictos violentos y amplificar las desigualdades del género.

Incontables estudios han probado que los desastres afectan a las mujeres desproporcionadamente. Sin embargo, esto continúa siendo ignorado por los gobiernos, las agencias multilaterales, las organizaciones humanitarias y ONG implicadas en los esfuerzos de la gestión de desastres, la mitigación y la rehabilitación.

La capacidad de las mujeres como agentes activos de la recuperación de desastres necesita ser reconocida. Sí, son víctimas y sobrevivientes como cualquier otra persona en las comunidades golpeadas por los desastres. Sin embargo, ellas pueden también adquirir roles de liderazgo para llevar a sus comunidades y países hacia la recuperación y el desarrollo a largo plazo. Dada la oportunidad y la ayuda necesaria, las mujeres pueden participar en la determinación del daño y de la pérdida; organizar servicios médicos, de salud y psicosociales; coordinar la distribución de la ayuda y asegurar de que los más necesitados sean asistidos.

Ellas también pueden establecer y mantener las redes de comunicaciones para los sobrevivientes y sus familias, así como para los trabajadores de la gestión de desastres, entre muchas otras tareas cruciales. En muchos desastres, en el pasado, los grupos de mujeres han demostrado que son capaces de realizar tales tareas salvavidas. Ellas han demostrado su potencial para manejar y mitigar efectiva y eficazmente el impacto de los desastres.

La red global de las mujeres Peacebuilders llama a todos los agentes implicados en los esfuerzos de gestión, mitigación y rehabilitación en Haití, Chile, Fiji y en todos los recientes desastres para crear condiciones favorables y apoyar la plena e igualitaria participación de las mujeres en la amplia gama de trabajo de reducción, prevención y mitigación del desastre natural. Los llamamos a reconocer la agencia de mujeres, aumentar su capacidad y permitirles tener igualdad de acceso a los recursos que son esenciales en el estado de preparación, mitigación y rehabilitación de desastres.

A través de su extensa red, el GNWP se compromete a apoyar todos los esfuerzos que permitan a mujeres realizar completamente su papel como gerentes de desastres y creadoras del desarrollo sostenible y a largo plazo de sus comunidades.

El GNWP es socio del programa de la Red internacional de la acción de la sociedad civil. GNWP es una coalición de los grupos de mujeres y otras organizaciones de la sociedad civil de África, Asia y el Pacífico, Europa, América latina y el Oeste Asia que estén implicadas directamente en la defensa y acción para la completa aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU 1325, 1820, 1888 y 1889 a niveles locales, nacionales, regionales e internacionales.

Para mayor información contacte a Mavic Cabrera- Balleza :
maviccabreraballeza@gmail.com


España: Premio para el área de mujeres de Radio Vallekas


El 29 de marzo de 2010, en la tercera edición de los Premios "Participando Creamos espacios de Igualdad" del Consejo de las Mujeres del Municipio de Madrid, el área de la mujer de Radio Vallekas, miembro de AMARC ha sido galardonada en la categoría de Medios de Comunicación.

En esta edición las galardonadas han resultado elegidas a través de los votos de la Web, correos electrónicos y llamadas.

 

4.- Ampliando las Voces de los Pobres y los Excluidos gracias a la formación, las campañas sociales y el desarrollo de las Redes de las Radios Comunitarias

   

La radio comunitaria en la gestión de desastres: Apoyando a la radio comunitaria en Haití


AMARC, llama al apoyo mundial de las radios comunitarias para el pueblo haitiano luego del terremoto que ha dejado miles de víctimas fatales y destruido la infraestructura básica



AMARC condujo una primera misión internacional en Febrero para realizar una evaluación urgente del estado de la radiodifusión comunitaria en las áreas afectadas y movilizó recursos y asistencia técnica en una segunda misión hecha en marzo que restableció notablemente la capacidad de radiodifusión de Radio Zetwal Paysanne. Para información sobre el apoyo de AMARC a las radios comunitarias y al pueblo haitiano por favor visite:
http://www.amarc.org/index.php?p=Haiti_solidarity_FR&l=FR&nosafe=0



AMARC condujo una primera misión internacional en Febrero para realizar una evaluación urgente del estado de la radiodifusión comunitaria en las áreas afectadas y movilizó recursos y asistencia técnica en una segunda misión hecha en marzo que restableció notablemente la capacidad de radiodifusión de Radio Zetwal Paysanne. Para información sobre el apoyo de AMARC a las radios comunitarias y al pueblo haitiano por favor visite :
http://www.amarc.org/haiti


Notas de viaje de la primera Misión de AMARC a Haití


La misión internacional de ayuda a los medios comunitarios en Haití, comenzó el último sábado 23 de enero. Jane Regan y Francesco Diasio llegaron a Santo Domingo el 23 de Enero e inmediatamente esa noche, con colegas de la radio Santa María que pertenece a la Red UDECA en República Dominicana fueron a radio Enriquillo en la frontera con Haití.



La delegación llegó a Puerto Príncipe el domingo. Ahí pudo finalmente encontrarse con Sony Esteus, Director de SAKS y representante internacional de AMARC en Haití y vicepresidente de AMARC. SAKS coordina los esfuerzos de mitigación para apoyar 12 radios comunitarias que operan en la zona afectada por el terremoto.

La situación es difícil y las expectativas de una reconstrucción que algunos consideran deben durar diez años podrían ser exactas. La mayoría de las vecindades han sido destruidas y se estima en 800.000 el número de desamparados y hay unos 600 campos de refugio improvisados que agrupan a éstos afectados. Todo sucede en las calles “que va, las calles son la sala de la gente” como dice con viejo proverbio haitiano. Esto es más real que nunca antes, que incluso hasta las familias cuyas casas todavía están en pie, prefieran dormir en la calle. Todo que sucede y pasa en las calles, incluyendo la radio porque los periodistas tienen miedo de trabajar en los estudios.



Las grandes organizaciones de los medios están coordinando sus esfuerzos y buscando un terreno común que busca trabajar a favor de la gente haitiana: AMARC, International Media Support, Reporteros sin fronteras, Internews.

La ayuda es en el campo pero la eficacia es enormemente dependiente de la colaboración para evitar desperdiciar los esfuerzos. La reconstrucción de Haití no es una carrera de 100 metros sino un maratón y necesitamos ahorrar la energía para los desafíos que vendrán y utilizarla estratégicamente. Para la información sobre la primera visita de la misión de AMARC visite: http://www.amarc.org/index.php?p=haiti_solidarity_news


Notas de viaje de la segunda misión de AMARC a Haití

Por Jim Ellinger AMARC/Austin Airwaves

Llegué al aeropuerto de Puerto Príncipe con más de 300 libras de equipaje. Reunirlos y llevarlos a la furgoneta que esperaba fue un pequeño desafío.



Conoci a una agradable haitiano/Americana de Brooklyn que había comprado sabiamente un teléfono celular local de DigiCell y una conexión sin cable. El ancho de banda es extremadamente limitado aquí en la Haití rural, al igual que la electricidad y el agua potable, para ese asunto.

Me he encontrado con Ernesto, Sony, Jane y el gentil personal de SAKS. Todo muy positivo e informativo. El viaje con las cajas atadas al techo de una furgoneta de dos ruedas fuera de Puerto Príncipe en las montañas fue una experiencia que no olvidaré. Paramos frente a la devastada catedral y el palacio de justicia. Es una destrucción impresionante.

Vastas ciudades de tiendas de campaña. Escombros por todas partes. Un distrito en una colina sobre la ciudad parece haber sido destruido completamente. Los caminos siguen siendo un carril, llenos de ruinas. Debíamos cargar cables arriba del vehículo. Grupos de trabajadores exhaustos nos saludan.

Fuera de la ciudad, los caminos son escarpados y peligrosos. Casi hubo un accidente cuando nos encontramos con una camioneta sobrecargada que venia por nuestro lado del camino. Encontramos un vehículo que se había dado vuelta al lado del camino.

Fondwa es una pequeña aldea en un valle hermoso de la montaña con el océano justo al norte, y justo hacia el sur. Parecería que cada estructura en el área fue destruida.

El centro perdido de la aldea; es el centro de bienvenida, clínica, casa de monjas, orfelinato y estación y torre de radio. Ellos construyeron asimismo un nuevo edificio de la estación. Simplemente ese una construcción de madera contrachapada de 2x4 . Ninguna ventana o aún luz o energía cuando llegué. Mucho equipo destruido, sobras de habas y queso de cabra del gobierno americano. Ahora hay dos tablas con todo el equipo de radio apilado y ordenado. El ingeniero era muy eficiente, consiguiendo hacer cosas en horas que me hubieran tomado a mi…mucho más…Yo no llevé suficientes micrófonos y cables RCA, pero él, Jerry, aparejó alguno.

Todo el equipo de audio se ha probado y está listo para funcionar. Insistí que la llave para iniciar las transmisiones no fuera encendida por lo menos hasta que tengamos la torre y la antena montada. Así pues, el estudio está asegurado, seco, seguro y en gran parte listo para funcionar, diría, 75% listo.

La torre ha sido un desafío también. Encontré que la torre de 60 metros fabricada localmente se derrumbó entre el centro comunitario de recepción colapsado, la clínica y laestación de radio. Hay ruinas y basura por todas partes.





Como resultado de los esfuerzos de Sony, nuestro equipo local de la torre estaba en sitio y se ha desmontado algunos de los cables. Puntos de anclaje y las secciones. Mucho de la vieja torre es ahora desecho.

Cuatro nuevos agujeros fueron cavados, y en el encofrado se vertió el concreto para los ocho cables guías que sostendrán la nueva sección 6, de la torre de 60 pies en su lugar. Dos personas sirvieron de puntos de anclaje.

El edificio del estudio es 30 pies menos que la torre, así que los 100 pies del nuevo cable que traje serán suficientes sin empalmarlo con el viejo cable de la antena.

Las dos antenas son grandes y de nivel comercial. Aparecen afortunadamente indemnes. Ambas antenas serán utilizadas, con un ecualizador/acoplador. Los adaptadores PL y N que decidimos traer serán utilizados.

El tiempo ha causado un cierto retardo. La primera tempestad de lluvia torrencial de la estación golpeó el valle anoche. Causando griteríos y llantos de cabras bebé la mayoría en la noche. Hoy es un mar de fango.

El equipo de la torre debe volver mañana con las tres secciones adicionales de la torre. La instalación parece bastante recta. Puedo incluso poner mi propio arnés que traje para escalar y que doy una mano.

Tener un buen equipo de la torre y un buen ingeniero de audio/y radiodifusión aquí era la manera de hacerlo. Pues soy siempre cauteloso en precisar, no soy un ingeniero. Pero habría podido atar con alambre encima de la estación, prendido/probado el exciter y conectado la cadena de radiodifusión…eventualmente. Estos grandiosos individuos trabajan el proyecto con entusiasmo y habilidad. Yo fui lo suficientemente sabio para hacer una pausa y dejárselo a ellos.

Todo parece bien para el ensayo de encendido del domingo. Pero si se bloquean los caminos, o el tiempo se vuelve un infierno (una posibilidad, me dicen) puede ser un signo, con apenas una sola antena atada a 20-30 pies de altura.

Sony y su equipo deben estar aquí el domingo.

Todo bien en Fondwa.


Radio Zetwal Peyisan, Fondwa, Haití.

Por Ernesto Lamas

12 de 25 radios fueron afectadas directa o indirectamente por el terremoto de 7,7 grados en la escala de Richter producido en Haití el 12 de enero de este año. La más dañada resultó ser Radio Zetwal Peyisan (93,5 FM) que fue sepultada por el cemento y mampostería. Las y los trabajadores de la radio lograron salir sin heridas graves.



Radio Zetwal Peyisan es el nombre en lengua criolla (creole) que traducido al castellano es Radio Estrella de los Campesinos. Está ubicada a 30 kilómetros de Puerto Príncipe y son 2 horas por tierra, atravesando las ciudades de Carrefour y Léogane donde fue el epicentro del sismo.

En medio de un entorno de colinas, campos sembrados, montes y grupos de casas que aparecen tanto de un lado como de otro. El pueblo llamado Fondwa cuenta con 8.000 habitantes y está en el oeste de la isla.

Aquí como en gran parte del territorio haitiano la radio es el medio de comunicación por excelencia. A pesar de la pobreza en el 80% de las casas hay un aparato receptor, porcentaje mucho más alto que la existencia de televisores. Las computadoras hogareñas son un lujo que nadie puede darse en esta comunidad. Prácticamente no hay teléfonos de línea y los que tienen celulares no siempre cuentan con los 25 dólares que cuesta la tarjeta para tener minutos de crédito.



El domingo 21 de marzo de 2010 a las 13.13 horas Radio Zetwal Peyisan fue puesta al aire nuevamente. Este era el principal objetivo de la segunda misión de AMARC Internacional en Haití. « Esta radio y todas las radios comunitarias cumplen un papel fundamental para la democracia en Haití. Y además son los únicos medios que hablan en nuestra lengua, el creole. Las radios privadas solo tienen programación en lengua extranjera » declara Beauliere, director de la radio refiriéndose al idioma francés. Es notable el hecho que las radios privadas comerciales tienen sus programas en francés pero las publicidades son casi todas en creole, teniendo en cuenta que las y los consumidores utilizan la lengua criolla para comunicarse cotidianamente.


Radio Zetwal vuelve a transmitir nuevamente


La segunda misión internacional de AMARC en Haití ayudó al restablecimiento en las ondas de Radio Zetwal Peyizan, una radio comunitaria en Fondwa, cerca de Léogane. El 12 de Enero la estación estaba completamente destruida y sus estudios enterados bajo concreto. El 21 de marzo se cumplió la meta de poner en el aire la emisora Zetwal que volvió a escucharse. La misión está compuesta por Jim Ellinger, Vise Presidente de AMARC y Ernesto Lamas, coordinador de AMARC Latino América y el Caribe, llevó donaciones solidarias de equipos y apoyo técnico a Radio Zetwal Peyizan.



En el acto de reinauguración de la radio participaron representantes de las radios comunitarias de Haití, de la red SAKS, la delegación de AMARC Internacional, representantes de la comunidad local y el embajador de la República Argentina José María Vasquez Ocampo quien se interesó por la actividad de la radio.


Apoyando a las radios comunitarias chilenas


La Asociación Mundial de Radios Comunitarias, expresa su solidaridad con el pueblo chileno y sus condolencias a quienes han perdido familiares y amigos en el terremoto del 27 de febrero de 2010. Steve Buckley, Presidente de AMARC, dijo: « Estamos impactados al escuchar noticias de otro terremoto devastador en las Américas. Estamos alertas para ayudar a como dé lugar. »

La oficina regional de AMARC América Latina y el Caribe (AMARC-LAC) coordina la respuesta internacional de AMARC, trabajando con el representante de país y los miembros de AMARC en Chile. Chile tiene una extensa red de radios comunitarias en todo el país, muchas de las cuales son miembros de AMARC. La mayoría de las radios siguen transmitiendo noticias y consejos.


AMARC apoya una primera evaluación de la situación de las radios comunitarias en las áreas de desastre.


Maria Pía Matta de Radio Tierra, Santiago, y Vice Presidente de AMARC para la región de América Latina y el Caribe, informó que la destrucción es mayor en el sur del país.

La situación más grave es en Concepción, también en Isla Juan Fernández, pero sobre todo en la región del Maule. Radio Tierra está en ondas en Santiago y transmitiendo puestas al día en FM y en el Internet. Cuatro organizaciones pertenecientes a AMARC Chile participaron en la preparación del reporte: Foro Ciudadano, Eco Comunicaciones, La Radioneta y Radio Tierra.

Natacha Gómez Barahona de La Radioneta y Representante nacional de AMARC, informó que las radios comunitarias en Valparaíso y sus alrededores no han sido afectadas gravemente pero la inestabilidad del suministro de electricidad limita el acceso a las noticias y a las comunicaciones.

Apenas cuatro días del desastre una transmisión diaria especial vió la luz, el ‘Noticiero Ciudadano’. Una iniciativa conjunta de Radio Juan Gómez Millas, Radio Tierra, La Radioneta y ECO Comunicaciones, además con la colaboración de Radio Placeres, Radio El Encuentro, Radio la Ventana y periodistas en terreno en las zonas más afectadas. El programa contiene noticias importantes y análisis esenciales para que los ciudadanos sean informados de la respuesta al desastre como también asistir a los más afectados.

A pesar del rol protagónico en la repuesta humanitaria a los desastres, muchas radios comunitarias en Chile operan con muy baja potencia en espera de la promulgación de la ley de radios comunitarias que está actualmente en el Tribunal Constitucional. La nueva legislación tiene diversas debilidades, pero al menos establecerá estándares mínimos para garantizar servicios de radiodifusión operados por organizaciones de la sociedad civil que respetan el derecho a la comunicación.

AMARC insta al nuevo gobierno de Sebastian Piñera avanzar inmediatamente en la promulgación de la ley que proteja y fomente la radiodifusión comunitaria. Al mismo tiempo llama a que la amenaza de encarcelamiento o incautación de equipos, establecida en la Ley de Telecomunicaciones de 1982 sea reemplazada por un marco regulatorio de la radiodifusión que sea consistente con un sistema de derechos democráticos y con los estándares internacionales de libertad de expresión.

Para más información sobre el apoyo de AMARC a las radios comunitarias chilenas viste:
http://www.amarc.org/index.php?p=Chile_solidarity_EN&l=EN&nosafe=0


Decimotercera edición de Radio Voces Sin Fronteras bajo el tema migraciones


El 21 de marzo pasado, en un 13° año consecutivo, las radios miembros de AMARC participaron en Radio Voces Sin Fronteras (RVSF), un maratón radiofónico multilingüe contra todas las formas de discriminación. Este año hemos añadido el tema secundario: migraciones mundiales. Producido y coordinado por la Asociación mundial de radios comunitarios (AMARC) en colaboración con las oficinas regionales, los productores y las estaciones de radio comunitarias de todas partes en el mundo. La radiodifusión internacional conmemoró el día internacional de la ONU para la Eliminación de la discriminación racial. Encuentre las emisiones de este año y las ediciones pasadas en la siguiente dirección http://www.rvsf.amarc.org

Este año, la radiodifusión contaba con emisiones en inglés, francés, español, árabe, nepalés y de Indonesia. RVSF tiene por objetivo fomentar el acceso a las ondas para las minorías y los más desfavorecidos y fomentar el acceso de las estaciones de radios locales a las nuevas tecnologías para hacerse oír en todo el mundo.


Proyecto VDM de AMARC África, Proyecto Inforoutes


El proyecto « Femmes de parole d'Afrique francophone » tiene como objetivo dar la palabra a las mujeres africanas de países francófonos dándoles capacidades y recursos necesarios para darles responsabilidad y autonomía, tanto en la gestión de radios comunitarias como en la producción y difusión en el plano local e internacional en el universo de la francofonía, de una programación de emisiones de radio que les sean propias.

Las radios de Benín, Burkina Faso, Camerún, Congo, Costa de Marfil y Senegal participan activamente en el proyecto enviando emisiones para las mujeres y hechas por las mujeres. Para escuchar las emisiones, visite:
http://africa.amarc.org/index.php?p=Plateforme_paroles_femmes&l=FR


 

5.- EL Combate por el Reconocimiento de la Radio Comunitaria

   

En la Conferencia Mundial AMARC 9, la falta de reconocimiento legal de las radios comunitarias fue considerada como la barrera más importante para el desarrollo de las radios comunitarias como tercer sector de las comunicaciones.


Relatoría Especial de Libertad de Expresión de la CIDH emite informe 2009


El informe del 2009 de la Relatoría Especial de Libertad de Expresión de la Comisión Interamericana de Libertad de Expresión aborda temas de vital importancia para la radiodifusión comunitaria y que AMARC ALC ha venido debatiendo y elaborando propuestas para garantizarlas y fortalecerlas.

Especial relevancia tiene el análisis del Pluralismo, Diversidad y Libertad de Expresión del Capítulo III, así como el desarrollo en el Capítulo VI sobre Libertad de Expresión y Radiodifusión.

El informe destaca sobre los medios comunitarios: "En varias oportunidades, la CIDH y la Relatoría Especial han reconocido que los medios de comunicación comunitarios cumplen en nuestra región una función fundamental para el ejercicio de la libertad de expresión y el acceso a la información en distintos sectores de la sociedad. En dichos pronunciamientos han establecido que resulta necesario que los Estados los reconozcan legalmente y que se contemplen reservas de espectro para este tipo de medios, así como condiciones equitativas de acceso a las licencias que diferencien las realidades distintas de los medios privados no comerciales."

AMARC ALC reconoce el informe de la relatoría el cual deberá ser un marco relevante para que los Estados establezcan normativas de acuerdo a los estándares que garanticen el pleno ejercicio de la libertad de expresión. El informe completo puede consultarse en la sección « Todo sobre radio comunitaria » de nuestra página Web.


AMARC salue la récente percée des radios communautaires en Bangladesh


L’association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC) a saluée l’approbation de 12 licences de radios communautaires au Bangladesh comme étant une des plus importantes percées pour les radios communautaires en Asie du Sud.

C’est un pas dans la bonne direction vers ce qui devrait devenir un fort et très nécessaire secteur de la communication pour le développement au Bangladesh. L’AMARC a exprimé son soutien au réseau des ONG pour les radios et la communication de Bangladesh (BNNRC) pour son travail de plaidoyer constant en faveur de la radiodiffusion communautaire. L’AMARC encourage également le gouvernement de Bangladesh à accélérer sa réponse aux dizaines de requêtes similaires formulées par des organisations de la société civile.

Le ministère de l’information du gouvernement de la république populaire de Bangladesh a autorisé pour la première fois l’installation et l’opération de radios communautaires à 12 initiateurs de radios communautaires au Bangladesh. Il accepte les radios communautaires dont l’objectif est de diffuser des informations liées à l’amélioration de la qualité de vie des communautés rurales, entre autres, dans les domaines, de l’agriculture, de l’éducation, de la santé, de la gestion des catastrophes, des femmes et des enfants, des prix de marché et des services.

Steve Buckley, président de l’AMARC, s’est félicité du travail de plaidoyer soutenu du réseau des ONG pour les radios et la communication de Bangladesh (BNNRC) ainsi que d’autres acteurs pour le développement au Bangladesh. L’AMARC Asie Pacifique et le réseau global de l’AMARC ont réaffirmé leur intérêt de poursuivre leur soutien aux prochaines étapes du développement des radios communautaires au Bangladesh.


Honduras: Atentados contra la libertad de expresión y asesinatos de periodistas


Después del golpe de Estado en Honduras consumado el 28 de junio del 2009 el trabajo periodístico en Honduras se ha convertido en algo peligroso que vulnera la vida y derechos de aquellos y aquellas que lo ejercen. Durante el golpe de Estado muchas son las denuncias que se interpusieron por parte de comunicadores sociales, periodistas, directores de medios de comunicación por las constantes amenazas por parte de los militares.

A inicios del año 2010 la Radio Coco Dulce sufrió un atentado criminal por parte de desconocidos que llegaron a las instalaciones de la radio y le prendieron fuego, esta radio forma parte de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC), Honduras.

En el 2010 se registraron los asesinatos de 6 periodistas: en marzo Joseph Ochoa, David Meza, Nahúm Palacios, José Bayardo Mairena Ramírez y Manuel Juárez; y en abril fue asesinado el periodista Luis Antonio Chévez Hernández.

AMARC- Honduras, expresó su solidaridad con los familiares de los periodistas asesinados y se sumaron a las exigencias de comunicadores sociales, periodistas y estudiantes de periodismo que se han manifestado a nivel nacional, para que el Estado de Honduras garantice de manera efectiva la vida de los comunicadores y comunicadoras sociales, periodistas, compañeros de trabajo y la de sus familiares.

AMARC – Honduras, hizo un llamado a la comunidad internacional para que se solidarice con los comunicadores, comunicadoras sociales, periodistas y con la ciudadanía en general por el clima de inseguridad que se vive dentro de un Estado que aspira a vivir en democracia. Esta democracia creemos, se hará real cuando se respete el derecho a la libertad de expresión y el derecho a la información y comunicación, como se dicta en el artículo 72 de la Constitución de la Republica de Honduras. “Es libre la emisión del pensamiento por cualquier medio de difusión, sin previa censura. Son responsables ante la ley los que abusen de este derecho y aquellos que por medios directos o indirectos restrinjan o impidan la comunicación y circulación de ideas y opiniones”.


Senegal: El apoyo del Estado a las radio comunitarias, una realidad!


La ayuda a la prensa por un monto de 300 000 000 FCFA ha sido distribuido a fines del 2009 y comienzo del 2010. Y en ese mes de abril, una ultima parte de 100 000 000 FCFA fue pagada a los beneficiarios. Entre ellos, las radios comunitarias. Más de 50 estaciones están incluidas.

Esta ayuda se esperaba desde el 2006. La abogacía de la URAC (organización que reagrupa las radios comunitarias senegalesas) ha entonces dado resultados.


AMARC Lamenta la Suspensión de la Nueva Ley de Comunicaciones en Argentina


Montreal, 20 de Abril de 2010. La Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) expresó su grave preocupación hoy día frente a la suspensión de la aplicación de la Ley de Servicios de Comunicación Audiovisual 26.522. La suspensión fue decidida por la Cámara Federal de Apelaciones de Mendoza que objetó la medida por cuestiones de procedimiento durante el tratamiento del proyecto en el Congreso. La decisión de la Cámara puso nuevamente en vigencia la ley de radiodifusión 22.285 que limita el acceso a la libertad de expresión y que fue adoptada por decreto y sin discusión durante la última dictadura militar en 1980. AMARC apoya fuertmente la sociedad civil Argentina que llama a que esta decisión judicial sea revertida y que la Nueva ley entre en aplicación.

AMARC celebró en octubre 2009 la aprobación de la nueva Ley por una amplia mayoría en el Senado porque transformó Argentina en una de las mejores referencias en material de marcos regulatorios para reducir la concentración de los medios de comunicación y promover y garantizar la diversidad y el pluralismo. AMARC hizo mención especial al reconocimiento de tres sectores de radiodifusión, estatal, comercial y sin fines de lucro y la garantía de un 33% de participación de entidades privadas sin fines de lucro, incluidas las radios comunitarias, en el +ambito radioeléctrico.

La nueva legislación ha sido reconocida por la Relatoría Especial para la libertad de expresión de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), como « un importante avance respecto a la situación preexistente en Argentina. En efecto, bajo el marco normativo previo, la autoridad de aplicación era completamente dependiente del Poder Ejecutivo. No se establecían reglas claras, transparentes y equitativas para la asignación de las frecuencias, ni se generaban condiciones suficientes para la existencia de una radiodifusión verdaderamente libre de presiones políticas. »

La adopción de la Ley 26.522 de Servicios de Comunicación Audiovisual fue el resultado de un extenso debate democrático que contó con la participación de todos los sectores de la sociedad Argentina, incluidas las organizaciones sociales, de los sectores académicos, los partidos políticos y los sectores involucrados. Aunque la Ley ha sido constantemente atacada por el conglomerado mediático Clarín, que domina el paisaje mediático Argentino, AMARC considera que la ley es un paso necesario y positivo en la democratización de los medios de comunicación y en el restablecimiento de la democracia en Argentina.


Las radios comunitarias del mundo condenan asesinatos en Filipinas


Los delegados de la segunda conferencia regional de Asia Pacífico de la Asociación Mundial de radios comunitarias que se reunieron recientemente en Bangalore, India, pasaron unánimemente una resolución condenando los asesinatos de periodistas que trabajaran en Filipinas.

« AMARC-Asia Pacífico condena en los términos más altos la cultura de la impunidad en Filipinas, particularmente la matanza de los radiodifusores y de los periodistas, » dijo la resolución presentada por Raimundo Villanueva, locutor comunitario filipino de “Kodao Productions”.

La resolución fue adoptada el 23 de febrero, tres meses después de la masacre del 23 de noviembre de 2009 en la ciudad de Ampatuan, provincia de Maguindanao en el Sureste de Filipinas en la que se mató a 58 civiles, incluyendo docenas de periodistas.

Los principales sospechosos en la masacre son del poderoso clan político de Ampatuan, el cual se dice, que es cercano a la presidenta Gloria Macapagal Arroyo.

Villanueva y Kodao, ellos mismos son víctimas de la persecución política. El dueño Arroyo de una estación de radio terminó con el programa premiado de Kodao “Ngayon na, Bayan" en 2006 cuando Arroyo declaró un estado de la emergencia.

La resolución dijo que « AMARC-AP solicita a AMARC Internacional así como a todos sus grupos regionales que formulen y ejecutan una campaña activa para defender los derechos humanos en Filipinas en coordinación cercana con los miembros en Filipinas lo más pronto posible » ;


Steve Buckley, presidente de AMARC participó en el encuentro de Aliados en Nueva York


El 26 de enero de 2010 Steve Buckley participó en la reunión internacional de la sociedad en Nueva York organizada por el Open Society Institute y el Insternational Media Support para discutir los asociados y los países con prioridad para la acción común. Además de comisiones para el trabajo de continuación sobre México, Honduras, Nepal, Sri Lanka y Zimbabue. La reunión identificó las nuevas prioridades para 2010.

Nueve países fueron seleccionados para ser ayudados en 2010: Afganistán, Azerbaiyán, Haití, Nigeria, Pakistán, Filipinas, Uganda, Venezuela y Yemen.

Steve Buckley ha informado sobre el interés de AMARC en la acción común en Haití, Nigeria, Uganda, Pakistán y Filipinas.


« El gobierno de la India está trabajando para asegurarse que 4000 estaciones de radio comunitaria estén operando en los próximos tres años » dijo Ambika Soni – Ministra de información y difusión


NUEVA DELI, la India: el gobierno está trabajando para asegurar que por lo menos 4000 estaciones de radio comunitaria estén operacionales en los tres años próximos, dijo la viernes el ministra de Información y difusión Ambika Soni, reiterando que la radio comunitaria alcanza a la gente en un nivel macro para entender y resolver sus problemas.

Ella también anunció que el gobierno estaba a punto de concluir la política de radio FM de la fase III. Ella dijo que ésta era hecha “con el objetivo de incentivar la introducción de servicios de radio de FM en los estados del noroeste, Jammu y la Cachemira, los territorios de las islas y más adelante liberalizar el marco regulador para prever la mayor diversidad del contenido y para derribar los costos operacionales”.


La PEC dice « 2009, un año oscuro por las victimas en los medios, con 121 periodistas asesinados »


Le Press Emblem Campaign (PEC) dans son rapport annuel lancé en janvier, a affirmé que 121 journalistes ont été assassinés en 2009 dans 25 pays, il représente une augmentation de 33 % comparé avec le 2008. On l’a appelé « un an obscur »; l'ONG avec son siège à Genève a dénoncé dans son rapport l'arrêt d'au moins 150 journalistes dans tout le monde, et les détenus en Iran pendant les problèmes récents dans des circonstances étrangères. La PEC a ajouté que le 2009 a été marqué par le pire massacre de journalistes dans l'histoire, quand le 23 novembre 2009, une caravane électoral aux Philippines où il y avait aussi des journalistes, a été attaqué; en assassinant 31 journalistes.

Les pays qui ont les cinq premières places comme les plus dangereux pour travailler aux médias, a dit la PEC, sont les Philippines avec 38 journalistes assassinés, le Mexique avec 13 journalistes assassinés dans la lutte contre les drogues et le trafic, la Somalie en troisième avec 9 journalistes assassinés, le nord-est de Pakistan avec 8 journalistes assassinés et la Russie en cinquième place avec 7, dans la plus part, relié avec le conflit au Caucase.

La PEC a annoncé qu’elle va commencer une campagne diplomatique pour demander de l’aide des État membres de l’ONU pour un évènement spécial en mars 2010 au Conseil des Droits Humains sur la protection de journalistes.


 

6.- Noticias de la red de Radios Comunitarias

   

Participe en la Conferencia Mundial AMARC 10 en La Plata, Argentina 2010


La décima Conferencia Mundial de Radios Comunitarias se realizará del 8 al 13 de noviembre del 2010, en la Ciudad de La Plata, provincia de Buenos Aires, Argentina. Para inscribirse visite http://amarc10.amarc.org Para proponer un taller o una actividad auto-organizada escriba a secretariat@si.amarc.org

Las radios comunitarias se han agrupado en AMARC Argentina para ser anfitrionas del primer encuentro mundial de radialistas en Sudamérica donde las radios comunitarias nacieron hace 60 años. Además, la región de América Latina y el Caribe atraviesa por cambios sociales dinámicos y tiene una rica experiencia acumulada para compartir con el movimiento mundial de radios comunitarias.

Más de 4000 radiodifusores comunitarios y sus aliados de más de 115 países y de todas las regiones en representación del movimiento global de radios comunitarias se reunirán del 8 al 13 de noviembre de 2010 para, entre otros temas, mejorar las prácticas de los medios comunitarios; explorar estrategias para aumentar el reconocimiento legal para el desarrollo del sector; para definir modelos de acción-reflexión e intercambio de conocimientos y de formación; para reforzar el desarrollo de contenidos que conduzcan al cambio social; para facilitar la inclusión de las mujeres; y favorecer la toma de control de las comunidades a través de las radios comunitarias en búsqueda de la justicia social, el desarrollo humano sostenible, democrático y participativo. Para información adicional visite: http://www.amarc.org


2da Conferencia regional de AMARC Asia Pacifico Radio comunitaria para el desarrollo sostenible y el buen gobierno



Del 20 al 23 de febrero de 2010 - Bangalore, India

Los radiodifusores de la radio comunitaria de 20 países de la región de Asia Pacifico exigieron exponer los derechos de la gente a la comunicación en el centro del desarrollo. La declaración de Bangalore emitida al final de la Asamblea regional de radios comunitarias sostenida en Bangalore, India del 20 al 23 de febrero 2010 también ha hecho un llamado para que se apoyen las iniciativas que favorecen el acceso de la radio comunitaria a oportunidades digitales y de otro tipo con el fin de permitir la difusión comunitaria a una escala cada vez más extensa, mientras que pide crear espacios en las ondas para las voces diversas y marginadas, independientemente de la calse social, credo, raza, color, sexo, sexualidad, fe y las de los capacitados de manera diferente u otras diferencias.



Más de 300 radiodifusores comunitarios, activistas, representantes de las ONG, académicos, así como las instituciones gubernamentales y multilaterales participaron en la conferencia regional organizada por la Asociación mundial de radios comunitarias, AMARC en colaboración con VOICES, India. Mientras que se analizaban la situación y los desafíos de la radio comunitaria, la conferencia reafirmó la necesidad para las comunidades oprimidas y marginadas de tomar el control sobre sus propios medios de la comunicación. Los participantes de la conferencia asistieron a varios talleres de distribución de conocimiento y desarrollo de capacidades mientras se dedicaban a un trabajo de redes con los individuos y las instituciones semejantes de toda la región.

Un número de resoluciones que se van desde las violaciones de los derechos humanos las Filipinas, como la prohibición de las noticias en la legislación recientemente adoptada de la radio comunitaria de la India, la simplificación de los procedimientos del uso de licencia y la invitación al gobierno de Bangladesh para que continue con el proceso de conceder licencias para la difusión comunitaria, fueron aprobadas por los participantes de la conferencia.



Una asamblea regional de radiodifusores de la radio comunitaria sostenida el 23 de febrero del 2010 eligió el Consejo Regional del Asia Pacifico. La junta directiva nuevamente elegida esta compuesta por Ashish Sen, de la India como presidente, Maica Lagman, de Filipinas como vicepresidenta, Shane Elson, de Australia como tesorero, Bianca Miglioretto, de Filipinas como representante de la red internacional de mujeres, Raghu Mainali, de Nepal como Vicepresidente del Sureste de Asia y Imán Prakoso, de Indonesia como Vicepresidente para el Sudoeste asiático. La asamblea también ratificó el plan de funcionamiento estratégico de AMARC Asia Pacífico para el 2010-2013.

Los representantes de Afganistán, Australia, la República Popular de Bangladesh, Camboya, Fiji, la República de India, Indonesia, Japón, Jordania, República de Kyrgyz, RPD de Laos, Malasia, Nepal, Papua Nueva Guinea, República de Filipinas, Senegal, Islas Salomón, Sri Lanka, Tailandia, Timor Oriental y observadores de África, Europa, Latinoamérica y Norteamérica participaron en la conferencia. La conferencia regional anterior de AMARC Asia Pacifico fue llevada a cabo en Yakarta, Indonesia en noviembre del 2005.

Para más información visite:
http://asiapacific.amarc.org/index.php?p=2_Conference_Asia_Pacific_2010


Declaración de la radio comunitaria de Bangalore. La asociación mundial de radios comunitarias (AMARC) - Asia Pacífico


Bangalore, 23 de febrero del 2010


El derecho de saber es esencial para la humanidad de cada persona.
Así lo creemos, luchamos, vivimos y celebramos.

Nosotros, los campeones y los partidarios de la radiodifusión comunitaria en la región del Asia Pacífico, salvaguardaremos, mantendremos y promoveremos la libertad de opinión y de expresión. El derecho va de la mano con la libertad a comunicar y a ser informado. Esto es garantizado por el artículo 19 de la declaración universal de derechos humanos.



Afirmamos que cada uno tiene un derecho a la vida, con dignidad. Toda la gente tiene el derecho innegable de ser informado sobre las decisiones que afectan la calidad de sus vidas tales como el derecho a la salud, derecho a la educación, derecho a trabajar, derecho a la libertad de expresión y el derecho a la información.
En el conocimiento de estos principios, declaramos:
• Nuestra reafirmación a los principios de AMARC en la regulación Democrática en la radiodifusión comunitaria (mayo del 2008) y la declaración de Montreal (noviembre del 2008).

• Nuestro reconocimiento a la concentración y a la incorporación cada vez mayor de los medios comerciales, privados y del estado.

• Nuestro reconocimiento a la necesidad de forjar alianzas y de construir redes en los niveles locales, nacionales, regionales e internacionales para la solidaridad, la abogacía y el intercambio de la información, de las experiencias y de las tecnologías.

• Nuestro reconocimiento al acceso al agua potable y al derecho a los alimentos, son derechos humanos universales.

• Nuestro reconocimiento a la diversidad en nuestras comunidades.

• Nuestra afirmación de la necesidad inmediata a que las comunidades oprimidas y marginadas tomen control sobre sus propios medios de comunicación.



• Nuestra afirmación, conjuntamente con la declaración indígena de la declaración de Bangalore, a la necesidad inmediata para la gente indígena tenga del derecho al voto, el derecho a la autodeterminación, el derecho a la tierra, a los recursos, a ganarse la vida, a las culturas y a su derecho de vivir con dignidad.

• Nuestra afirmación de nuestra solidaridad con aquellos que son discriminados en base de su orientación sexual incluyendo la comunidad lesbiana, gay, bisexual y transexual y afirma su derecho de vivir con dignidad y sin el miedo a la persecución.

• Nuestra afirmación de la igualdad de género y los derechos de mujeres al propio control de sus medios de comunicación

• Nuestro reconocimiento de las necesidades especiales de las comunidades inmigrantes, personas internamente desplazadas, trabajadores inmigrantes y refugiados y su derecho de vivir libres de la discriminación, del acoso y de la violencia.

• Nuestro reconocimiento al impacto desproporcionado y desastroso del cambio climático (natural y creado por el ser humano) especialmente en gente indígena, en los pobres, marginados, mujeres y niños.

• Nuestro reconocimiento a la necesidad de los radiodifusores comunitarios de divulgar reportes de una forma que promueva respuestas no violentas al conflicto basado en los valores del respecto, de la dignidad y de la diversidad y que intenta romper barreras y estereotipos.

• Nuestra afirmación a nuestra condenación de todas las formas de violencia y legislación que restringen los derechos del ciudadano, que expanden una atmósfera de miedo y que sirven a los intereses sectarios o de visiones extremistas.



Habiendo reconocido estos desafíos y afirmado nuestro compromiso de solidarizarnos con los que sean confrontados por estos desafíos nosotros reafirmamos la declaración de Yakarta del AMARC Asia-Pacífico, en diciembre del 2005 y continuamos nuestra lucha para democratizar los medios.

Es contra este contexto, que nosotros y nuestras radios comunitarias nos comprometemos a:
• Poner los derechos de la gente a la comunicación en el centro del desarrollo y apoyar las iniciativas para el acceso a oportunidades digitales y a otras oportunidades tecnológicas que permitan la difusión de la radiodifusión comunitaria en una escala cada vez más extensa;

• Crear espacios en las ondas para las voces diversas y marginadas, con independencia de clase social, del credo, de la raza, del color, del sexo, de la sexualidad, de la fe y de las diferentes capacidades u otras diferencias;

• Desafiar la hegemonía de los medios comerciales, privados y del estado por medio de la promoción de los medios de propiedad y operación comunitaria como herramienta esencial para la preservación de la diversidad de voces, culturas, idiomas y de ecosistemas;

• Presionar a los gobiernos para instituir los mecanismos adecuados que promuevan la libertad de los medios, la protección de los medios comunitarios y la protección de periodistas;

• Trabajar para asegurar la seguridad alimenticia y soberanía alimentaria con aquellos cuyas vidas y sustentos sean amenazados por la negación de estos derechos humanos básicos;

• Desarrollar las colaboraciones con los educadores para desarrollar las herramientas participantes que proporcionarán oportunidades educativas formales y no-formales, especialmente para las comunidades analfabetas;

• Incluir las voces de toda comunidad de inmigrantes, personas internamente desplazadas y refugiados en nuestras radios comunitarias y apoyar su establecimiento, propiedad y la gerencia de sus propias radios comunitarias;

• Proporcionar la información localizada sobre la reducción del riesgo de desastres;

• Proporcionar las noticias locales de las emergencias, recuperación de catástrofes, relevación, rehabilitación y alternativas sostenibles así como crear un espacio para la cura de traumas y que reafirme la fe frente a la adversidad;

• Construir las alianzas con los pueblos y los movimientos de los derechos humanos para consolidar las comunidades y el movimiento de la radio comunitaria;

• Adherirse y ejecutar el artículo 16 de la declaración de Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas que reafirma el derecho de la gente indígena a establecer sus propias radios comunitarias en sus propios idiomas y a tener acceso a las radios comunitarias no-indígenas sin discriminación;

• Promover y fomentar la igualdad de género en nuestras comunidades con los programas que son completamente integradores y de apoyo a las mujeres;

• Adherirse y aplicar la política de género de AMARC elaborada por los miembros del RIM de AMARC-AP y ratificada por el Consejo internacional de AMARC e incorporar la igualdad de género en todas las áreas de actividades de la radio comunitaria; y

• Oponerse a la violencia contra los periodistas y profesionales de medios, a la legislación restrictiva, o los intereses sectarios y trabajar por una atmósfera de paz y progreso.

Nosotros, los representantes de las radios comunitarias, grupos de producción y otros profesionales de medios comunitarios de Afganistán, de Australia, de la Republica Popular de Bangladesh, de Camboya, de Canadá, de Fiji, de la Republica de India, de Indonesia, de Japón, de Jordania, de la República de Kyrgyz, de la RPD de Laos, de Malasia, de México, de Nepal, de Papua Nueva Guinea, de la Republica de Filipinas, de Senegal, de las Islas Salomón, de Sri Lanka, de Tailandia, de Timor Oriental, de Reino Unido y de los Estados Unidos de América acuerdan mantener esta declaración y esforzarse por implementar los valores y las aspiraciones que ella establece.


Declaración indígena a la declaración de Bangalore


Referente al artículo 16 de la declaración de la ONU sobre los derechos de la gente indígena (UNDRIP), el pueblo indígena (PI) tiene el derecho de establecer sus propias radios comunitarias en sus propios idiomas y de tener acceso a la radio comunitaria no-indígena sin discriminación.

La gente indígena reconoce la necesidad de Tics para extender el desarrollo de las radios comunitarias (RCS) para proporcionar soluciones creativas a la realización de las voces y de la participación del PI en la toma de decisiones y para tratar los problemas del desarrollo que son afrontados por el PI en la región del A-P. Esto se acentúa en E-Bario Visión del 2007, creada por 14 organizaciones indígenas de medios.

Un primer paso hacia la realización de la declaración precedente dentro del contexto del plan de acción regional de AMARC y debido a la declaración de Bangalore, el grupo de pueblos indígenas reunidos en la conferencia del Asia Pacífico del 20-23 de febrero de 2010 en Bangalore, recomienda la creación de una red de los radiodifusores indígenas de la radio comunitaria - incluyendo a los radiodifusores que cubren todas las áreas con una gran proporción PIs para colaborar en la realización de lo siguiente:

• Concientizar e influenciar a los responsables políticos y a las organizaciones de la sociedad civil hacia la libertad de expresión, los derechos a la información y hacia una legislación de radio comunitaria que incluya provisiones de interés específico y valor para el pueblo indígena en Asia y el Pacífico

• Entrenar a los periodistas indígenas comunitarios, radiodifusores indígenas y profesionales indígenas de los medios acerca del reportaje de temas del pueblo indígena y sobre el aprovechamiento de las TIC y de los nuevos medios

• Desarrollar la capacidad de las organizaciones de gente indígena para la creación y fabricación de radios comunitarias sostenibles y facilitar combinaciones e integración con otros canales de los medios comunitarios (Internet, plataformas digitales, TV y medios populares tradicionales, etc.)

• Crear la oportunidad para que los indígenas vengan juntos a establecer una “comunidad de práctica” y replicar éstas prácticas en comunidades de pueblos indígena (PIs)

• Investigación y documentación del conocimiento tradicional que es importante para la preservación y la conservación de las tradiciones indígenas, idiomas, cultura y la gerencia de recursos naturales ubicados en la comunidad y en los formatos apropiados para difundir por y dentro del contexto de la diversidad cultural.





En la realización de la declaración de Bangalore sobre la radio comunitaria así como la declaración de la ONU sobre los derechos de la gente indígena (UNDRIP) la declaración precedente y las prioridades para la acción serán instrumentos para la inclusión de la gente indígena en la sociedad en sus propios términos a través de la autodeterminación y para amplificar sus voces y participación en la toma de decisión.


Reunión de Consejo Regional / Buenos Aires


Del jueves 8 al sábado 10 de abril se realizó en Buenos Aires la reunión de Consejo Regional de AMARC ALC en el año de la décima Asamblea Mundial de AMARC y de cambios dentro de la red mundial y regional.



Estos dos temas fueron los ejes centrales de la reunión que en su agenda contó con la visita al Pasaje Dardo Rocha, sede del encuentro mundial en noviembre de este año.

Estuvieron presentes en la reunión la Vicepresidenta de AMARC ALC, María Pía Matta; la Vicepresidenta de la Red de Mujeres, Argentina Olivas; el Coordinador Regional, Ernesto Lamas y las y los representantes subregionales: Carlos Aparicio de México, Guillermo Ramos de Centroamericana, Carlos Rivadeneyra de países andinos; Joao Maleaba de Brasil, Sony Esteus del Caribe y la recientemente elegida Liliana Belforte en representación de Cono sur.

La agenda de la reunión incluyó la presentación del informe de la Vicepresidenta de AMARC ALC, María Pía Matta, que fue el disparador para intercambios y reflexiones sobre el panorama político latinoamericano. Se presentaron también informes y planificaciones de los programas de AMARC ALC y las representaciones nacionales. En el encuentro, Damián Loreti, asesor jurídico de AMARC ALC, realizó una charla sobre la Ley de servicios de comunicación audiovisual Argentina, además de referirse a las situaciones de conflicto en la región, como la criminalización de las radios comunitarias. Además, se compartió un balance de la segunda misión a Haití y se habló de las proyecciones a mediano y largo plazo. También se evaluó el estado de las radios en Chile y se definieron los pasos a seguir después del terremoto. Un capítulo aparte estuvo dedicado a la planificación del recambio de autoridades y de la coordinación regional de AMARC en América Latina y Caribe.

Las y los integrantes del Consejo Regional visitaron el Centro Cultural Pasaje Dardo Rocha en la Ciudad de La Plata, que será sede de la 10ª Asamblea y Conferencia Mundial de AMARC del 8 al 13 de noviembre de este año. Allí se reunieron con autoridades locales y compartieron ideas, planes y expectativas para este encuentro mundial.


 

7.- Actividades a venir

   

Próximas actividades


• 3 mayo, Día internacional de la libertad de prensa, Australia;

• 12 mayo, Génova. Consulta sobre el seguimiento de las líneas del plan de acción de la CMSL;

• 13-15 mayo, Garberville, California. Conferencia del GRCR;

• 20-25 mayo Misión a Bangladesh, (Fecha por confirmar);

• 25-26 mayo, Beijing. Asia Media Summit;

• 9-12 junio 2010, St. Paul, Minnesota. 35 Conferencia anual de radios comunitarias de la NFCB;

• Junio (Fecha a confirmar) Gabriola Island, British Columbia, Canadá. Conferencia del National Campus & Community Radio;

• 22-26 junio, Detroit, Michigan. Foro Social en Estados Unidos;

• 25 y 26 junio, Muskoka. Reunión del G8;

• 27 junio, Toronto, Ontario. G20;

• 19-24 julio, Johannesburgo. 1era Conferencia de desarrollo de capacidades de AMARC Africa (RIM, agua y la salubridad, las redes, Consejo Regional y sobre consulta para AMARC 10;

• Fecha por confirmar, Conferencia en Haiti;

• 16 octubre. Campaña de radiodifusión por el día de la alimentación;

• 21-24 otubre, Hobart, Tasmania, Australia. Conferencia Anual de CBAA;

• 12 octubre 2010, Quito, Ecuador. Foro Social Mundial de las Migraciones;

• 8-13 noviembre 2010, Ciudad de la Plata Provincia de Buenos Aires, Argentina. Conferencia Mundial de Radios comunitarias AMARC 10;

• Del 23 de noviembre al 10 de diciembre 2010, Campaña de radiodifusión de los 16 días de activismo contra la violencia de género;

• Del 29 de noviembre al 10 de diciembre, Cancún, México. COP16, Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático.

 

8.- Recursos

   

Nueva sección de publicaciones de recursos escritos en el sitio Internet de AMARC.


Sírvase visitar la nueva sección de publicaciones y de recursos, como los artículos, los manuales y otros sobre la radiodifusión comunitaria en el sitio Internet de AMARC http://www.amarc.org Usted puede enviar nuevos documentos al secretariado internacional secretariat@si.amarc.org ; o bien, gracias a la plataforma wiki, usted puede adjuntar nuevos documentos en http://www.amarc.org

Gobierno

• Reporte “An Assessment of the Role of Community Radio in Peacebuilding and Development: Case Studies in Liberia and Sierra Leone” Search for Common Ground, July 2009 – En Inglés
   – Cargar el documento PDF =
http://www.sfcg.org/programmes/sierra/pdf/New%20Community%20Radio%20Assessment%20FINAL.pdf

• Informe anual de la Comisión interamericana de derechos humanos 2009, informe de la relatoría especial para la libertad de expresión, Catalina Botero, CIDH, Décembre 2009, 496 pages
   – Cargar el documento PDF =
http://www.cidh.oas.org/annualrep/2009sp/RELE%20ESP%202009.pdf

Legislación

• Livre “Las mordazas invisibles: Nuevas y viejas barreras a la diversidad en la radiodifusión”: Programme de législation de l’AMARC- ALC, Montevideo, Uruguay, 2009, 348 pages
   – Cargar el documento PDF =
http://legislaciones.amarc.org/mordazas/Libro_LasMordazasInvisibles.pdf

Medias

• The State of the News Media 2009 - The Project for Excellence in Journalism, 2009- Document en anglais
   – Ver el documento en HTML =
http://www.stateofthemedia.org/2009/index.htm

• Community Radio Performance Assessment System (CR-PAS) - par Raghu Mainali, Yadab Chapagain et Bikram Subba CRSC / NEFEJ - Katmandu, 2009, 87 pages – En Inglés
   – Cargar el documento PDF =
http://www.amarc.org/documents/manuals/crpa_book.pdf

Género

• 2009 World Survey on the Role of Women in Development – États-Unis, New York, Etats-Unis, 2009, 114 pages – En inglés
   – Cargar el documento en PDF =
http://www.un.org/womenwatch/daw/public/WorldSurvey2009.pdf

 

9.- El Secretariado Internacional

   

Flor Maria Balbin, Asistente Administrativa
Monica Sahagan, Asistente Administrativa
Dominique Legendre, Contadora y asistente financiera de proyectos
Marcelo Solervicens, Secretario General
Ricardo Costa, Consultante en proyectos
Nick Fillmore, Consultante en desarrollo de proyectos
Jean Philippe Theberge, Consultante en TIC
Armando Navarrete, Consultante Web


Estimado miembro renueve su membresía en AMARC:


A través del servicio a sus miembros, el trabajo en redes y el desarrollo de proyectos, la Asociación Mundial de Radios Comunitarias, AMARC reúne una red de más de 4,000 radios comunitarias, Federaciones y aliados de radios comunitarias en más de 115 países. El principal impacto global de AMARC desde su fundación en 1983, ha sido de acompañar y apoyar el desarrollo de un sector mundial de radiodifusión comunitaria que ha democratizado el sector de medios de comunicación.

Para mayores informaciones sobre como proceder, visite: http://www.amarc.org o escribanos a secretariat@si.amarc.org

AMARC aboga por el derecho a la comunicación a nivel local, nacional e internacional y defiende y promueve los intereses del movimiento de las radios comunitarias a través de la solidaridad, el trabajo en redes y la cooperación.

AMARC © 2010